Guatemala – Consultancy – IT advisor

The Alliance is looking for an IT expert to support its project in Guatemala.

 

Solicitud de propuestas – Especialista informático con conocimiento de operaciones marítimas, fronterizas, aeroportuarias y/o comercio exterior.

Alianza Global para la Facilitación del Comercio/ Centro para la Empresa Privada Internacional

Request for proposals – Computer specialist with knowledge of port, border, airport operations and/or foreign trade.

Global Alliance for Trade Facilitation/ Center for International Private Enterprise

1. Información General

Fecha: 23 de setiembre, 2021

Asunto: Servicios de Asesoría

Cierre de recepción de propuestas: 29 de setiembre, 2021, 17:00 EST.

1.  General Information

Date: September 23, 2021

Subject: Consultancy Services

Closing for receipt of proposals: September 29, 2021, 17:00 EST.

2. Requerimiento

El Centro para la Empresa Privada Internacional (CIPE) y la Alianza Global para la Facilitación (la Alianza) del Comercio invitan a profesionales cualificados a enviar propuestas para el trabajo especificado en esta solicitud, requerido para la implementación del Proyecto Modernización de los Procesos Portuarios de Arribo y Zarpe en Guatemala.

La emisión de esta Solicitud de Propuestas (RFP por sus siglas en inglés) no constituye una adjudicación o compromiso por parte del CIPE/la Alianza, ni compromete a la organización a pagar los costos incurridos en la preparación y presentación de una propuesta.

2. Requirement

The Center for International Private Enterprise (CIPE) and the Global Alliance for Tarde Facilitation (the Alliance) invite qualified companies or individuals to submit proposals for the equipment specified in this request, which will be used during the implementation of the Project Modernization of Port Arrival and Departure Processes in Guatemala.

Issuance of this Request for Proposals (RFQ) does not constitute an award or commitment on the part of CIPE/the Alliance, nor does it commit the organization to pay for costs incurred in the preparation and submission of a proposal.

3. Alcance del trabajo

CIPE/la Alianza contratará a un consultor para desarrollar:

i) Un levantamiento de las capacidades informáticas y necesidades de los sistemas con los que cuentan las cinco instituciones públicas involucradas en el proceso de autorización de arribo y zarpe de embarcaciones en los principales cuatro puertos marítimos de Guatemala.

ii) Un levantamiento de capacidad y análisis de factibilidad para el intercambio e interoperabilidad de información, a través de sistemas informáticos, de las instituciones referidas en el punto anterior.

iii) Una propuesta para implementar y/o mejorar el intercambio de información, automatización e interoperabilidad para el proceso de autorización de arribo y zarpe de embarcaciones en los principales cuatro puertos marítimos de Guatemala. Para la elaboración de la propuesta se deberá considerar la factibilidad y utilidad del sistema de ventanilla única marítima de código abierto que ofrece la Organización Marítima Internacional (OMI).

iv) Un borrador de términos de referencia y requerimientos esenciales para la contratación de un proveedor que desarrolle una solución informática con base en la propuesta referida en el punto anterior.

El Consultor reportará al Oficial de Programa de CIPE/la Alianza que lidera el proyecto.

En coordinación con otros miembros del equipo de proyecto, el consultor participará en visitas de campo a los cuatro puertos marítimos designados y realizará reuniones (virtuales o presenciales) con las instituciones públicas pertinentes para recolectar la información que requiera para completar su trabajo. CIPE/la Alianza financiará los gastos de viaje previamente autorizados por el Oficial de Programa que lidera el proyecto.

La Alianza/CIPE no proveerá espacio ni equipo de oficina.

3. Scope of work

CIPE/the Alliance will engage a consultant to develop:

i)  A survey of the IT capabilities and system needs of the five public institutions involved in the process of authorization of vessels arrival and departure in the four main ports of Guatemala.

ii) A capacity survey and feasibility analysis for the exchange and interoperability of information, through IT systems, of the institutions referred to in the previous point.

iii)  A proposal to implement and/or improve the exchange of information, automation, and interoperability for the process of authorizing the arrival and departure of vessels in the four main seaports of Guatemala. The feasibility and usefulness of the open-source maritime single window system offered by the International Maritime Organization (IMO) shall be considered for the preparation of the proposal.

iv) Draft terms of reference and essential requirements for the procurement of a supplier that develops an IT solution based on the proposal referred to in the previous point.

The Consultant will report to the CIPE/the Alliance Program Officer leading the project.

In coordination with other members of the project team, the consultant will participate in field visits to the four designated seaports and conduct meetings (virtual or in-person) with relevant public institutions to collect the information required to complete their work. CIPE/the Alliance will fund travel expenses previously authorized by the Program Officer leading the project.

Office space and equipment will not be provided by the Alliance/CIPE.

4. Entregables

i) Plan de trabajo. Dentro de los primeros 5 días de la consultoría, el Consultor proporcionará un documento que contenga un cronograma y las tareas que se llevarán a cabo.

ii) Informe de visitas a los puertos marítimos. El informe deberá incluir la información recolectada y conclusiones preliminares o aspectos destacables para el objetivo de la consultoría.

iii) Informe de reuniones con las instituciones públicas. El informe deberá incluir la información recolectada y conclusiones preliminares o aspectos destacables para el objetivo de la consultoría.

iv) Informe final. El informe cubrirá los ítems i), ii) y iii) de la Sección III de esta solicitud de propuestas.

v) Borrador de términos de referencia. De conformidad con el ítem iv) de la Sección III de esta solicitud de propuestas.

Todos los documentos deberán entregarse en idioma español o inglés, con una traducción de cortesía al inglés o español según corresponda.

 4. Deliverables

i) Work plan. Within the first 5 days of the consultancy, the Consultant will provide a document containing a schedule and the tasks to be carried out.

ii)   Report of visits to seaports. The report should include the information collected and preliminary conclusions or highlights for the purpose of the consultancy.

iii) Report of meetings with public institutions. The report should include the information collected and preliminary conclusions or highlights for the purpose of the consultancy.

iv) Final report. The report shall cover items i), ii) and iii) of Section III of this request for proposals.

v) Draft terms of reference. In accordance with item iv) of Section III of this request for proposals.

All documents must be submitted in Spanish or English, with a courtesy translation into English or Spanish as appropriate.

5. Desglose de pago

El valor total de la asignación será pagado al consultor en cinco tractos, correspondientes a los entregables, como sigue:

i) Plan de trabajo: 10%

ii) Informe de visitas a los puertos marítimos: 15%

iii) Informe de reuniones con las instituciones públicas: 15%

iv) Informe final: 40%

v) Borrador de términos de referencia: 20%

5. Payment breakdown

The total value of the assignment will be paid to the consultant in five tracts, corresponding to the deliverables, as follows:

i) Work plan: 10%

ii) Report of visits to seaports: 15%

iii) Report of meetings with public institutions: 15%

iv) Final report: 40%

v) Draft Terms of Reference: 20%

6. Duración de la asignación

Se estima que la asignación se completará en 45 días calendario (1 de octubre a 15 de noviembre de 2021, 30 días laborales).

La contratación se podrá ampliar por acuerdo escrito de las partes y bajo los mismos términos de la propuesta original aceptada.

6. Duration of assignment

It is estimated that the assignment will be completed in 45 calendar days (October 1 to November 15 of 2021, 30 business days).

The contract may be extended by written agreement of the parties and under the same terms of the accepted original proposal.

7. Calificaciones y experiencia

El consultor debe tener:

– Al menos grado académico de Ingeniería en Sistemas Computacionales o equivalente.

-Al menos cinco años de experiencia profesional o participación en 3 estudios de medición de mejoramiento de procesos.

– Experiencia en estudios o proyectos sobre operaciones marítimas, fronterizas, aeroportuarias y/o de comercio exterior.

– Experiencia y conocimiento del funcionamiento de las diferentes instituciones de control del comercio exterior de Guatemala.

El Consultor deberá residir o ya estar ubicado y autorizado para trabajar en Guatemala.

7. Qualifications and experience

The consultant must have:

– At least an academic degree on Computer Systems Engineering or equivalent.

– At least five years of professional experience or participation in 3 process improvement measurement studies or projects.

– Experience in studies or projects on maritime, border, airport and/or foreign trade operations.

– Experience and knowledge of the operation of the different foreign trade control institutions of Guatemala’s.

The Consultant must reside or already be located and authorized to work in Guatemala.

8. Envío de propuesta

Los consultores interesados deben enviar su propuesta en inglés o español a las direcciones electrónicas: lescalante@cipe.org y tradejobs@cipe.org con el asunto “Guatemala – Especialista IT”.

La propuesta debe incluir:

1. Propuesta financiera.

2. Currículum del consultor.

3. El formulario “CIPE biodata” (adjunto) completo en inglés.

Cualquier pregunta debe enviarse a la Allianza/CIPE mediante los siguientes emails: lescalante@cipe.org  y tradejobs@cipe.org (por favor utilizar ambas direcciones).

CIPE Biodata formulario.

8. Proposal submission

Interested consultants should submit their proposal in English or Spanish to the emails: lescalante@cipe.org  and tradejobs@cipe.org  with the subject “Guatemala – IT Specialist”.

The proposal must include:

1. Financial proposal.

2. Resume of the consultant.

3.  The completed “CIPE biodata” form (attached) in English.

Any questions must be sent to the Alliance/CIPE via the following emails: lescalante@cipe.org  and tradejobs@cipe.org (please use both emails).

CIPE Biodata form.